POLISH LITERATURE IN ENGLISH TRANSLATION

horizontal divider

A Bibliography / Guide







CONTEMPORARY LITERATURE
Authors: C


Additions to this page made in Spring 2014 are indicated by a gold border.



KEY TO SYMBOLS USED IN ENTRIES


 
generic item button  Multiple-format item.
 
book icon  Recently in-print book.
periodical icon  Text in a periodical.
phone/tablet app icon  Phone/tablet app.
red book icon  Out-of-print book.
cd icon  Text in CD format.
movie icon  Material in video format.
manuscript icon  Manuscript/typescript.
clickable link  Online material
        (clickable link).
earphones icon  Material in audio format.




Marcin Cecko (1981 - )
  "Am Awaiting Enlightenment in the Kitchen." Trans. Anna Kerth. Biweekly.pl: Link with Culture. 1(2010). headphones iconAudio also provided.



Piotr Cegiełka (1978 - )
No English translations of his work appear to be available at this time.



Tadeusz Chabrowski (1934 - )
list bullet  Galaz czasu. Trans. John Thomas. Lublin, PL: Red. Wyadwnictwo Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego, 1996. In Polish and English.
list bullet  Waxen Maiden. Trans. John Thomas. Lublin, PL: Norbertinum, 1994.



Stanisław Chaciński (1936-1990)
No English translations of his work appear to be available at this time.



Zbigniew Tadeusz Chałko (1921-1994)
generic item icon   3 Poems. Trans. unknown. 50th Anniversary of the Warsaw Uprising. Dir. Leokadia Rowinski. Polish American Congress. Chicopee, MA: 14 Aug. 1994. Polish original also recited.headphones icon Audio.


  "O little One, O little One on the rough hay . . ." Trans. Danuta Romanowska. University of Dayton.



Joanna Chmielewska (1932-2013)
No English translations of her work appear to be available at this time.



Dorota Chróścielewska (1948-1996 )
list bullet  6 Poems. Trans. Regina Grol. Ambers Aglow: An Anthology of Contemporary Polish Women's Poetry. Ed. Regina Grol. Austin, TX: Host Publications. 1996. Polish and English.



Sylwia Chutnik (1979 - )
list bullet  "It's All Up to You." Trans. Jennifer Croft. Best European Fiction 2013. Ed. Aleksandar Hemon. Champaign, IL: Dalkey Archive Press. 311-322.



Stefan Chwin (1949 - )
list bullet  2 selections. Przekładaniec Special Issue: Contemporary Polish Writing. 2001.
list bullet  Death in Danzig. Trans. Philip Boehm. Harcourt. Nov. 2004.
  Hanemann: excerpt. Trans. David Malcolm. PolishWriting: Prose and Poetry from Poland.
list bullet  Hanemann: excerpt. Trans. Madeline G. Levine. Chicago Review 46.3-4 Special Issue on New Polish Writing. (Fall 2000): 163-176.
generic item icon  "The Nursery School Teacher from Tversk Street." Trans. David Malcolm. In Writing Europe: What Is European about the Literatures of Europe? Ed. Ursula Keller. Budapest: Central European University Press. 2003. 67-78.


list bullet  "The Touch." Trans. Teresa Halikowska. The Eagle and the Crow: Modern Polish Short Stories. Ed. Teresa Halikowska and George Hyde. Serpent's Tail. 1996. 183-196.



Maria Cyranowicz (1974 - )
  "Auck-Zuck." Trans. Paweł Kozioł. Biweekly.pl: Link with Culture. 2(2010). headphones iconAudio also provided.



Józef Czapski (1896-1993)
list bullet  5 Essays. Trans. Alissa Valles. Polish Writers on Writing. Ed. Adam Zagajewski. San Antonio, TX: Trinity U P. 2007.


list bullet  The Mystery of Katyń. Trans. not identified. Bombay: Indo-Polish Library. 1946.
list bullet  "Paradise Lost." Trans. Jadwiga Kosicka. Four Decades of Polish Essays. Ed. Jan Kott. Evanston, Illinois: Northwestern U P. 1990. 64-71.
list bullet  What Happened in Katyń. Trans. not identified. Newport, RI: U.S. Naval War College Dept. of Intelligence. 1950.



Bogdan Czaykowski (1932-2007)
list bullet  2 Poems. Postwar Polish Poetry: An Anthology. 3rd. ed. Ed. Czesław Miłosz. Berkeley: U California P. 1983.

  • "A Prayer." Trans. Czesław Miłosz. 154.
  • "A Revolt in Verse." Trans. Czesław Miłosz. 155.

list bullet  3 Poems. Chicago Review 46.3-4 Special Issue on New Polish Writing. (Fall 2000).
  • "Let the Earth's Body Be." Trans. Iain Higgins.
  • "We Collected Stones." Trans. Iain Higgins. 62.
  • Untitled ["Mallarmé, he was interesting . . ."]. Trans. Iain Higgins. 63.

list bullet  4 Poems. Trans. Adam Czerniawski. Moved by the Spirit: An Anthology of Polish Religious Poetry. Ed. Adam Czerniawski. Belfast: Lapwing. 2010. Polish and English.
  • "Garden." 130-133.
  • "I'm Not That Which I Am." 138.
  • "Like a Child." 136-137.
  • "Meditation." 134-135.

list bullet  10 Poems. In Seven Polish Canadian Poets: An Anthology. Ed. Wacław Iwaniuk and Florian Śmieja. Toronto: Polish Canadian Publishing Fund. 1984. Polish and English.
  • "Anti-Primavera." Trans. Ewa and Iain Higgins. 184-185.
  • "Evening Scene." Trans. Andrzej Busza. 172-173.
  • "Funeral." Trans. Michael Bullock and Catherine Leach. 186-189.
  • "Garden." Trans. Adam Czerniawski. 176-179.
  • "Having Curious Since Clipped Wings." Trans. Ewa and Iain Higgins. 194-195.
  • "Night." Trans. Bogdan Czaykowski. 190-191.
  • "The Path of Silver Gravel." Trans. Jagna Boraks. 174-175.
  • "Point-No-Point." Trans. Andrzej Busza and Michael Bullock. 192-193.
  • "A Prayer." Trans. Czesław Miłosz. 170-171.
  • "Race to the Limits." Trans. Michael Bullock and Catherine Leach. 180-183.

list bullet  "Revolt in Verse." Trans. Czesław Miłosz. In: Florian Śmieja, "The Kontynenty Group of Poets," Queens Slavic Papers, vol. 1. Ed. Thomas E. Bird and others. Flushing, NY: Queens College Press, 1973. 60-61. In English and Polish.
  "Witold Gombrowicz and Czesław Miłosz: the Two Polarities of Twentieth-Century Polish Literature?" Toronto Slavic Quarterly 2 (Fall 2002).



Andrzej Czcibor-Piotrowski (1931 - )
No English translations of his work appear to be available at this time.



Anna Czekanowicz (1952 - )
list bullet  6 Poems. Trans. Regina Grol. Ambers Aglow: An Anthology of Contemporary Polish Women's Poetry. Ed. Regina Grol. Austin, TX: Host Publications. 1996. Polish and English.

  • "Dear Old Lady . . ." 94-95.
  • "don't make me dream Lord . . ." 90-91.
  • "the end of history." 96-97.
  • "I am not free . . ." 86-87.
  • "A Polish Mother." 92-93.
  • "What Can a Hangman Know about Freedom." 88-89.

  9 Poems. Trans. Donald Pirie. Jan Rybicki's Modern Polish Poetry.
  • "Iowa Iowa Iowa."
  • "Lady Macbeth of the Twentieth-Century."
  • "Marina Tsvetaeva."
  • "My fear wears a red dress . . ."
  • "My Prophecy."
  • "Saint."
  • "Time Pretending That It Passes."
  • "Travel Poem."
  • "Witch."

list bullet  10 Poems. Trans. Donald Pirie. Young Poets of a New Poland: An Anthology. Lincoln Centre, MA: Forest Books. 1993.
  • "Iowa Iowa Iowa." 57.
  • "Lady Macbeth of the Twentieth-Century." 51.
  • "Marina Tsvetaeva."45.
  • "My fear wears a red dress . . ." 50.
  • "My Prophecy." 44.
  • "Poem for Today." 52-55.
  • "Saint." 46-47.
  • "Time Pretending That It Passes." 48.
  • "Travel Poem." 56.
  • "Witch." 49.



Adam Czerniawski (1934 - )
list bullet  2 Poems. Chicago Review 46.3-4 Special Issue on New Polish Writing. (Fall 2000).

  • "Apparently in 1911." Trans. Iain Higgins. 64.
  • "For the Muses' Return." Trans. Iain Higgins. 65.

generic item icon  2 Poems. Trans. Iain Higgins. Brindin Press. Texts in Polish and English
  •   "And the Pleached Medlars of Oxborough Hall."
  •   "First Snow."

generic item icon  6 Poems. Trans. Iain Higgins. Modern Poetry in Translation New Series 18 (2001).
  •   "Babylon II."
  •   "From an Album."
  •   "Gaunilo's Island."
  •   "Golden Age (For AC)."
  •   "In the Order of an English Landscape."
  •   "Poetry Lesson."

list bullet  7 Poems. Trans. Iaian Higgins. Moved by the Spirit: An Anthology of Polish Religious Poetry. Ed. Adam Czerniawski. Belfast: Lapwing. 2010.
  • "Fragment." 144.
  • "Gaunilo's Island." 145.
  • "Incident in Heaven." 149.
  • "Incident in a Temple." 148.
  • "Incident in a Valley." 147.
  • "Self-judgment." 146.
  • "St. Sebastian." 150-153.

list bullet  "Hunting the Unicorn." Trans. Jan Darowski. In: Florian Śmieja, "The Kontynenty Group of Poets," Queens Slavic Papers, vol. 1. Ed. Thomas E. Bird and others. Flushing, NY: Queens College Press, 1973. 62-63. In English and Polish.
list bullet  The Invention of Poetry. Trans. Iain Higgins. Cambridge, UK: Salt Publishing. 2005.
list bullet  Knowledge by Description. Trans. Iain Higgins. Hull, England: Carnivorous Arpeggio. 1992.
list bullet  Scenes from a Disturbed Childhood. London: Serpent's Tail. 1999.
list bullet  Selected Poems. Trans. Iain Higgins. Amsterdam: Harwood Academic. 2000.



Piotr Czerwiński (1972 - )
  "Heading Nowhere." Trans. Jane Hindley. Once upon a Deadline Writing Marathon. 2011.
  Kurrviculum Eire: excerpt. Trans. Marek Kazmierski. OFF_Press.



Mariusz Czubaj (1969 - )
list bullet  21:37. Trans. Anna Hyde. London: Stork Press. 2013.



Stanisław Czycz (1929-1996)
list bullet  "Ando"; excerpt. Trans. Celina Wieniewska. The Modern Polish Mind. Ed. Maria Kuncewicz. Boston: Little, Brown. 1962. London: Secker & Warburg. 1962. 264-270.



Krzysztof Czyżewski (1958 - )
list bullet  The Path of the Borderland. Trans. Krzysztof Czyżewski and Kim Stafford. Sejny, PL: Borderland Pub. 2013.




click here to return to top of page


horizontal divider




Last updated: Spring 2014

© Constance J. Ostrowski