POLISH LITERATURE IN ENGLISH TRANSLATION

horizontal divider

A Bibliography / Guide







CONTEMPORARY LITERATURE
Authors: N and O


Additions to this page made in Spring 2014 are indicated by a gold border.



KEY TO SYMBOLS USED IN ENTRIES


 
generic item button  Multiple-format item.
 
book icon  Recently in-print book.
periodical icon  Text in a periodical.
phone/tablet app icon  Phone/tablet app.
red book icon  Out-of-print book.
cd icon  Text in CD format.
movie icon  Material in video format.
manuscript icon  Manuscript/typescript.
clickable link  Online material
        (clickable link).
earphones icon  Material in audio format.




Mirosław Nahacz (1984-2007)
  Eighty Four: excerpt. Trans. Antonia Lloyd-Jones. Book Institute. [Note: the URLs of the Book Institute have been subject to frequent change.]



Halina Nelken (1925-2009)
list bullet  2 Poems. The Auschwitz Poems. Ed. Adam A. Zych. Oświecim, Poland: Auschwitz-Birkenau State Museum. 1999.


list bullet  And Yet, I Am Here! Trans. Halina Nelken with Alicia Nitecki. Amherst: U Massachusetts P. 2001.



Feliks Netz (1939 - )
  "Three Themes from Edward Hopper." Trans. John Guzlowski and Janusz Zalewski. Mayday Magazine. 7 (Fall 2013).



Maciej Niemiec (1953-2012)
No English translations of his works seem to be available at this time.



Renata Maria Niemierowska (1952 - )
list bullet  7 Poems. Trans. Regina Grol. Ambers Aglow: An Anthology of Contemporary Polish Women's Poetry. Ed. Regina Grol. Austin, TX: Host Publications. 1996. Polish and English.



Andrzej Niewiadomski (1965 - )
   "Retineo." Trans. Tadeusz Pióro. Jacket 29 (Apr. 2006).



Tadeusz Nowak (1930-1991)
list bullet  2 Poems. Trans. Janusz Maliszewski. The New Polish Poetry: A Bilingual Collection. Ed. Milne Holton and Paul Vangelisti. Pittsburgh: U Pittsburgh P. 1978.


list bullet  4 Poems. Trans. Leonard Kress. Contemporary East European Poetry: An Anthology. Ed. Emery George. Ann Arbor, MI: Ardis. 1983.
list bullet  "I Leave Myself." Trans. Czesław Miłosz. Postwar Polish Poetry: An Anthology. 3rd. ed. Ed. Czesław Miłosz. Berkeley: U California P. 1983. 152.



Dariusz Nowacki (1965 - )
No English translations of his works seem to be available at this time.



Marek Nowakowski (1935-2014)
list bullet  The Canary and Other Tales of Martial Law. Trans. Krystyna Bronkowska. London: Harvill Press. 1983. Also: Garden City, NY: Dial Press. 1984.



Maria Nurowska (1944 - )
No English translations of her works seem to be available at this time.



Asia Obstarczyk (1976- )
  6 Poems. Trans. Marek Kazmierski. OFF_Press. [Listed in the order in which they appear on the page]



Adam Ochwanowski (1952 - )
No English translations of his works seem to be available at this time.



Daniel Odija (1974 - )
  The Sawmill: excerpt. Trans. Antonia Lloyd-Jones. Book Institute. [Note: The URLs of the Book Institute have been subject to frequent change.]



Włodzimierz Odojewski (1930 - )
list bullet  The Dying Day. Trans. Michael Michael. New York: Harcourt. 1964.
list bullet  Island of Salvation. Trans. David Welsh. New York: Harcourt. 1965.
list bullet  Oksana; excerpt. Trans. Bill Johnston. Chicago Review 46.3-4 Special Issue on New Polish Writing. (Fall 2000): 126-130.



Joanna Olczak-Ronikier (1934 - )
list bullet  In the Garden of Memory: a Family Memoir. Trans. Antonia Lloyd-Jones. London: Weidenfeld & Nicolson, 2004; Orion, 2004; Phoenix, 2005.



Michał Olszewski (1977 - )
  To Amsterdam: excerpt. Trans. Antonia Lloyd-Jones. Book Institute. [Note: The URLs of the Book Institute have been subject to frequent change.]



Kazimierz Orłoś (Maciej Jordan) (1935 - )
  Quotes from "Some Remarks on Writing" that appeared in Rzeczpospolita 6 May 2000. Trans. not identified. Kazimierz Orłoś's website.



Jan Bolesław Ożóg (1913-1991)
list bullet  2 Poems. Trans. Leonard Kress. Contemporary East European Poetry: An Anthology. Ed. Emery George. Ann Arbor, MI: Ardis. 1983.




click here to return to top of page


horizontal divider




Last updated: Spring 2014

© Constance J. Ostrowski