POLISH LITERATURE IN ENGLISH TRANSLATION

horizontal divider

A Bibliography / Guide







CONTEMPORARY LITERATURE
Authors: P


Additions to this page made in Spring 2014 are indicated by a gold border.



KEY TO SYMBOLS USED IN ENTRIES


 
generic item button  Multiple-format item.
 
book icon  Recently in-print book.
periodical icon  Text in a periodical.
phone/tablet app icon  Phone/tablet app.
red book icon  Out-of-print book.
cd icon  Text in CD format.
movie icon  Material in video format.
manuscript icon  Manuscript/typescript.
clickable link  Online material
        (clickable link).
earphones icon  Material in audio format.




Dariusz Pacak (1961 - )
  11 Poems. Trans. Ryszard J. Reisner. Ars Interpres: An International Journal of Poetry, Translation & Art. No. 4.


  Photographic poetry. Syndic. 9 (June 2013).
list bullet  The Seasons. Trans. Ryszard J. Reisner. Stockholm: Ars Interpres. 2006.



Marian Pankowski (1919-2011)
list bullet  Rudolf. Trans. John Maslen and Elizabeth Maslen. Evanston, IL: Northwestern U P. 1996.



Edward Pasewicz (1971 - )
  2 Poems. Trans. Marit MacArthur and Marta Pilarska. World Literature Today.


  "Bird Bones." Trans. Tadeusz Pióro. Jacket 29 (Apr. 2006).
  "Old Fashioned." Trans. Benjamin Paloff. Words Without Borders. Sept. 2011.
  "Scars." Trans. Tadeusz Pióro. Brindin Press. Text in Polish and English.



Antoni Pawlak (1952 - )
list bullet  3 Poems. Trans. Daniel Bourne Shifting Borders: East European Poetries of the Eighties. Ed. Walter Cummins. Rutherford, NJ: Fairleigh Dickinson UP. 1993.



Włodzimierz Pawlak (1957 - )
list bullet  5 Poems. Trans. Donald Pirie. Young Poets of a New Poland: An Anthology. Lincoln Centre, MA: Forest Books. 1993.



Włodzimierz Pazniewski (1942 - )
No English translations of his works seem to be available at this time.



Tomasz Piątek (1974 - )
  "Heroin." Trans. Tomasz Bieroń. Biweekly.pl: Link with Culture. 9(2010). Biweekly.pl: Link with Culture. 7(2010).



Marian Piechal (1905 - 1989)
list bullet  2 Poems. The Auschwitz Poems. Ed. Adam A. Zych. Oświecim, Poland: Auschwitz-Birkenau State Museum. 1999.



Kira Pietrek (1983 - )
  "Oi! Boy." Trans. Ola Bilińska. Biweekly.pl: Link with Culture. 25(2011). headphones iconAudio also provided.



Jerzy Pilch (1952 - )
list bullet  2 selections. Przekładaniec Special Issue: Contemporary Polish Writing (2001).
list bullet  "Heart in Mouth." Trans. Bill Johnston. Chicago Review 46.3-4 Special Issue on New Polish Writing. (Fall 2000): 285-290.
list bullet  His Current Woman. Trans. Bill Johnston. Hydra Books. 2002.
  The Mighty Angel: excerpt, chapter 1--"The Yellow Dress." Trans. Bill Johnston. Words Without Borders: The Online Magazine for International Literature (March 2004).
list bullet  My First Suicide and Nine Other Stories. Trans. David Frick. Rochester, NY: Open Letter. 2012.
  Other Pleasures: excerpt. Trans. Bill Johnston. PolishWriting: Prose and Poetry from Poland.
list bullet  "The Register of Adulteresses." Trans. Jarosław Anders. Description of a Struggle: The Vintage Book of Contemporary Eastern European Writing. Ed. Michael March. New York: Vintage. 1994. 60-64.
list bullet  A Thousand Peaceful Cities. Trans. David Frick. Rochester, NY: Open Letter. 2010.



Tadeusz Pióro (1960 - )
list bullet  2 Poems. Edinburgh Review. Special issue: "Made in Poland: New Writing from Poland." 121 (2007).


  2 Poems. Trans. Tadeusz Pióro. Words Without Borders: The Online Magazine for International Literature.
list bullet  2 Poems. Chicago Review 46.3-4 Special Issue on New Polish Writing. (Fall 2000).
generic item icon  3 Poems. Trans. Tadeusz Pióro. City of Poets: Bratislav, Budapest, Dublin, Ljubljana, Prague, Vienna, Warsaw. Dublin: 17 June 2004 Project Arts Centre. Warsaw: Foundation for International Initiatives. 2004.

   "Bug Hour." Trans. Tadeusz Pióro. Jacket 29 (Apr. 2006).
   "Some Methods of Crowd Control." Trans. Tadeusz Pióro. Jacket 29 (Apr. 2006-Supplement).



Anna Piwkowska (1963 - )
list bullet  2 Poems. Chicago Review 46.3-4 Special Issue on New Polish Writing. (Fall 2000).


  7 Poems. Trans. Iza Wojciechowska. PEN. 5 Sept. 2013. [Listed in the order in which they appear on the page.]
  "Lament of that Summer." Trans. Elżbieta Wójcik-Leese. Brindin Press. In Polish and English.



Grażyna Plebanek (1967 - )
list bullet  Illegal Liaisons. Trans. Danusia Stok. London: Stork Press. 2012 and Williamstown, MA: New Europe Books. 2013.



Marta Podgórnik (1977 - )
list bullet  Several Poems. Altered State: The New Polish Poetry: A Parallel Text Anthology of Polish Poetry Written Over the Past 15 Years by Poets Under the Age of 45. Eds. Rod Mengham, Tadeusz Pióro and Piotr Szymor. Tormorden, UK: Arc Publications. 2003.
   "Final Destination." Trans. Tadeusz Pióro. Jacket 29 (Apr. 2006).



Jacek Podsiadło (1964 - )
list bullet  3 Poems. Trans. Elżbieta Wójcik-Leese and W. Martin. Chicago Review 46.3-4 Special Issue on New Polish Writing. (Fall 2000).


list bullet  5 Poems. Przekładaniec Special Issue: Contemporary Polish Writing (2001).
list bullet  10 Poems. Trans. Donald Pirie. Young Poets of a New Poland: An Anthology. Lincoln Centre, MA: Forest Books. 1993.
  13 Poems. Jan Rybicki's Modern Polish Poetry.
list bullet  "Second Poem against the State." Trans. John Carpenter and Bogdana Carpenter. World Literature Today 78.2 (May-Aug. 2004): 51.



Jan Polkowski (1953 - )
list bullet  3 Poems. Against Forgetting: Twentieth Century Poetry of Witness. Ed. Carolyn Forché. New York: Norton. 1993.


list bullet  3 Poems. Trans. Daniel Bourne. Shifting Borders: East European Poetries of the Eighties. Ed. Walter Cummins. Rutherford, NJ: Fairleigh Dickinson UP. 1993.
list bullet  6 Poems. Trans. Michael March and Jarosław Anders. Child of Europe: A New Anthology of East European Poetry. Ed. Michael March. New York: Penguin. 1990.
  7 Poems. Trans. Stanisław Barańczak and Clare Cavanagh. Jan Rybicki's Modern Polish Poetry.
list bullet  10 Poems. Trans. Donald Pirie. Young Poets of a New Poland: An Anthology. Lincoln Centre, MA: Forest Books. 1993.
  "The World Is Only Air." Trans. Michael March and Jarosław Anders. The Legacy Project.



Joanna Pollakówna (1939-2002)
list bullet  6 Poems. Trans. Regina Grol. Ambers Aglow: An Anthology of Contemporary Polish Women's Poetry. Ed. Regina Grol. Austin, TX: Host Publications. 1996. Polish and English.


list bullet   There Were Two Brothers-Painters . . .: The Life and Painting of Brothers Ephraim and Menashe Seidenbeutel. Trans. Joanna Krahelska. Warsaw: Wydawnictwo Hotel Sztuki. 2002.



Zofia Posmysz (1923 - )
movie iconPassenger. Dir. Andrzej Munk and Witold Lesiewicz. Screenplay adaptation by Andrzej Munk. Hen's Tooth Video. 1963, 1967. English subtitles.



Roman Praszyński (aka Red Vonnegut) (1965 - )
No English translations of his works seem to be available at this time.



Jan Prokop (1931 - )
  4 Poems. Jan Rybicki's Modern Polish Poetry.



Leszek Prorok (1919-1984)
list bullet  Freya, the Cold Goddess of Love. Trans. Marcus Wheeler. Budapest: Centre Hongrois de l'I.I.T. 1981.
list bullet  A Radiant Line : excerpt. Trans. Adam Gillon. "Leszek Prorok's 'The Radiant Line'--a New Novel about Conrad." Adam Gillon. The Polish Review 29.3 (Autumn 1984): 73-87.




click here to return to top of page


horizontal divider




Last updated: Spring 2014

© Constance J. Ostrowski