POLISH LITERATURE IN ENGLISH TRANSLATION

horizontal divider

A Bibliography / Guide







CONTEMPORARY LITERATURE
Authors: W


Additions to this page made in Spring 2014 are indicated by a gold border.



KEY TO SYMBOLS USED IN ENTRIES


 
generic item button  Multiple-format item.
 
book icon  Recently in-print book.
periodical icon  Text in a periodical.
phone/tablet app icon  Phone/tablet app.
red book icon  Out-of-print book.
cd icon  Text in CD format.
movie icon  Material in video format.
manuscript icon  Manuscript/typescript.
clickable link  Online material
        (clickable link).
earphones icon  Material in audio format.




Henryk Waniek (1942 - )
  Finis Silesiae: excerpt. Trans. Antonia Lloyd-Jones. Book Institute. [Note: The URLs of the Book Institute have been subject to frequent change.]
  The Hermes Case: excerpt. Trans. Antonia Lloyd-Jones. Book Institute. [Note: The URLs of the Book Institute have been subject to frequent change.]



Marek Wawrzykiewicz (1937 - )
list bullet  "The Pain." Trans. Danuta Łoposzko and Peter Harris. Shifting Borders: East European Poetries of the Eighties. Ed. Walter Cummins. Rutherford, NJ: Fairleigh Dickinson U P. 1993. 295-296.



Wojciech Wencel (1972 - )
No English translations of his work appear to be available at this time.



Adam Wiedemann (1967 - )
  2 Poems. Trans. Murray Edmond and Joanna Forsberg. In "Adam Wiedemann: 'Anarchist of Pain' or 'Oneiric Surrealist' or "Anarchist Realist'?" Murray Edmond. ka mata ka ora: a New Zealand Journal of Poetry and Poetics 11 (Mar. 2012). Polish and English.


list bullet  2 Poems. New European Poets. Ed. Wayne Miller and Kevin Prufer. St. Paul, MN: Graywolf Press. 2008.
  3 Poems. Trans. W. Martin. Words Without Borders: The Online Magazine for International Literature.
  17 Poems. University of Iowa International Writing Program.
   "Aesthetics of the Word." Trans. Tadeusz Pióro. Jacket 29 (Apr. 2006).
list bullet  "Bandaid (2)." Trans. Jamie Harmon Ferguson. Chicago Review 46.3-4 Special Issue on New Polish Writing. (Fall 2000): 231.
  "The Moon and his Critic." Trans. Marek Kazmierski. OFF_Press.



Andrzej Więckowski (1949 - )
list bullet  "Apostolic Energy." Trans. Sylvester Domański. The New Polish Poetry: A Bilingual Collection. Ed. Milne Holton and Paul Vangelisti. Pittsburgh: U Pittsburgh P. 1978. 104-107.



Bronisław Wildstein (1952 - )
  The Master : excerpt. Trans. Antonia Lloyd-Jones. Book Institute. [Note: The URLs of the Book Institute have been subject to frequent change.]



Mariusz Wilk (1955 - )
list bullet  The Journals of a White Sea Wolf. Trans. Danusa Stok. London: Harvill Press. 2003.



Witold Wirpsza (1918 - 1985)
  3 Poems. Trans. Stanisław Barańczak and Clare Cavanagh. Jan Rybicki's Modern Polish Poetry.



Michał Witkowski (1975 - )
list bullet  "Didi." Trans. W. Martin. Best European Fiction 2010. Ed. Aleksandar Hemon. Champaign, IL: Dalkey Archive Press. 222-236.
  "The Great Atlas of Polish Queens." Trans. W. Martin. Words Without Borders: The Online Magazine for International Literature.
  "Lubiewo." Trans. W. Martin. Biweekly.pl: Link with Culture. 6(2010).
list bullet  Lovetown. Trans. William Martin. London: Portobello. 2010.



Bogdan Wojdowski (1930-1994)
list bullet  2 selections. Contemporary Jewish Writing in Poland. Ed. Antony Polonsky and Monika Adamczyk-Garbowska. Lincoln, NE: U Nebraska P. 2001.


list bullet  Bread for the Departed. Trans. Madeline G. Levine. Northwestern U P. 1997.



Karol Józef Wojtyła (Pope John Paul II) (1920-2005)
  5 Poems. Trans. Jerzy Peterkiewicz. Jan Rybicki's Modern Polish Poetry.


  6 Poems. Frontline. [USA] Public Broadcasting Service.
list bullet  The Acting Person. Trans. Andrzej Potocki. Boston: D. Reidel. 1979.
list bullet  The Collected Plays and Writings on theater. Trans. Bolesław Taborski. Berkeley: U California P. 1987.
list bullet  Collected Poems. New York: Random House. 1982. [Apparently this has recently gone out of print.]
list bullet  Easter Vigil and Other Poems. Trans. Jerzy Peterkiewicz. New York: Random House. 1979.
  "Her Amazement at Her Only Child." Trans. Jerzy Peterkiewicz. Catholic Information Network.
list bullet  The Jeweler's Shop. Trans. Bolesław Taborski. San Francisco: Ignatius Press. 1992.
list bullet  Love and Responsibility. Trans. H.T. Willetts. New York: Farrar, Straus, Giroux. 1979 and San Francisco: Ignatius Press. 1993.
list bullet  Man in the Field of Responsibility. Trans. Kenneth W. Kemp and Zuzanna Maslanka Kieron. South Bend, IN: St. Augustine's Press. 2011.
  "Over This, Your White Grave." Trans. not identified. Poetry: Witch Hazel's Magic Resource Website.
list bullet  Person and Community: Selected Essays. Trans. Theresa Sandok. New York: Peter Lang. 1993, 2008.
list bullet  Poezje/Poems. Kraków: Wydawnictwo Literackie. 1998. English and Polish.
list bullet  Toward a Philosophy of Praxis: excerpt. Trans. Alfred Bloch. The Real Poland: An Anthology of National Self-Perception. Ed. Alfred Bloch. New York: Continuum. 1982. 184-192.



Maciej Wojtyszko (1946 - )
No English translations of his work appear to be available at this time.



Agnieszka Wolny-Hamkało (1979 - )
  "Event." Trans. Tadeusz Pióro. Jacket 29 (Apr. 2006-Supplement).



Wiktor Woroszylski (1927 - 1996)
list bullet  3 Poems. Trans. Magnus J. Kryński and Robert A. Maguire. Contemporary East European Poetry: An Anthology. Ed. Emery George. Ann Arbor, MI: Ardis. 1983.


  5 Poems. Trans. Stanisław Barańczak and Clare Cavanagh. Jan Rybicki's Modern Polish Poetry.
list bullet  Diary of a Revolt: Budapest through Polish Eyes. Trans. M. Segal. London: Segal & Jenkins. 1957.
list bullet  The Life of Mayakovsky. Trans. Bolesław Taborski. New York: Orion Press. 1971 and London: Gollancz. 1972.
list bullet  "Moscow Night": excerpt. Trans. June Friedman. The Auschwitz Poems. Ed. Adam A. Zych. Oświecim, Poland: Auschwitz-Birkenau State Museum. 1999. 297.
list bullet  "Notes for a Biography." Trans. Julius Balbin. The Broken Mirror: A Collection of Writings from Contemporary Poland. New York: Random House. 1958. 110-131.
list bullet  "The Poet and his Wife." Trans. George Gömöri and Clive Wilmer. Homage to Mandelstam: An Anthology of Poems. Ed. George Gömöri. Cambridge, UK: Los Poetry Press. 1981. 24-25. Polish and English.
list bullet   "The Watch." Trans. Barbara Vedder. The Modern Polish Mind. Ed. Maria Kuncewicz. London: Secker & Warburg. 1962. 21-23.
list bullet  "The White Worms." Trans. Wiesiek Powaga. The Dedalus Book of Polish Fantasy. Ed. Wiesiek Powaga. Sawtry, UK: Dedalus. 1996. 318-330.



Kazimierz Wójtowicz (1919-2006)
list bullet  5 Poems. The Auschwitz Poems. Ed. Adam A. Zych. Oświecim, Poland: Auschwitz-Birkenau State Museum. 1999.



Grzegorz Wróblewski (1962 - )
  2 Poems. Trans. Adam Zdrodowski. Guernica: A Magazine of Art & Politics. 2010. Listed in the order in which they appear on the page.


  2 Poems. Trans. Adam Zdrodowski. Jacket 31 (Oct. 2006).
   2 Poems. Trans. Adam Zdrodowski. Jacket 34 (Oct. 2007).
   2 Poems. Trans. Grzegorz Wróblewski and Joel Leonard Katz. Eclectica 10.3 (Jul-Aug. 2006).
  2 Poems. Trans. Agnieszka Pokojska. Eclectica 13.1 (Jan.-Feb. 2009).
  2 Poems. Trans. Adam Zdrodowski. Word Riot.
list bullet  3 Poems. Przekładaniec Special Issue: Contemporary Polish Writing (2001).
   3 Poems. Trans. Tadeusz Pióro. Jacket 29 (Apr. 2006).
list bullet  4 Poems. Chicago Review 46.3-4 Special Issue on New Polish Writing. (Fall 2000).
  5 Poems. Trans. Piotr Gwiazda. InTranslation. Listed in the order in which they appear on the page:
  7 Poems. Trans. Adam Zdrodowski. David McDuff. "The Other Side." A Step at a Time. 14 Jan. 2005. Text in English and Polish.
generic item icon   7 Poems.Trans. Grzegorz Wróblewski and Malcolm Sinclair. Eclectica 11.4 ()ct.-Nov. 2007).
   8 Poems. Jacket 29 (Apr. 2006-Supplement).
  13 Poems. Trans. Adam Zdrodowski. David McDuff. "The Time of Woken Up Poets." A Step at a Time. 6 Mar. 2005. Text in English and Polish.
  "A Business Trip." Trans. Grzegorz Wróblewski and Malcolm Sinclair. Eclectica. 10.1 (Jan-Feb. 2006).
  Kopenhaga: excerpt. Trans. Piotr Gwiazda. AGNIOnline. 2010.
list bullet  Kopenhaga. Trans. Piotr Gwiazda. Brookline, MA: Zephyr Press. 2013.
list bullet   Let's Go Back to the Mainland. Trans. Agnieszka Pokojska. Somerville, MA: Cervena Barva Press. 2014.
list bullet  A Marzipan Factory. Trans. Adam Zdrodowski. Rockhampton, Australia: Otoliths. 2010.
list bullet  Mercury Project. Trans. Adam Zdrodowski. Claremont, CA: Toad Press. 2010.
list bullet  Our Flying Objects.. Trans. Grzegorz Wróblewski. Cambridge, UK: Equipage. 2007.
  "Metamorphosis." Trans. Ulvija Tanovic. Diwan.
list bullet  These Extraordinary People. Trans. Malcolm Sinclair and Adam Zdrodowski. Liverpool, UK: erbacce-press. 2008.



Marcin Wronski (1972 - )
No translations of his work seem to be available at this time.



Stanisław Wygodzki (1907-1992)
list bullet  13 Poems. The Auschwitz Poems. Ed. Adam A. Zych. Oświecim, Poland: Auschwitz-Birkenau State Museum. 1999.


list bullet  15 Pieces. Contemporary Jewish Writing in Poland. Ed. Antony Polonsky and Monika Adamczyk-Garbowska. Lincoln, NE: U Nebraska P. 2001.




click here to return to top of page


horizontal divider




Last updated: Spring 2014

© Constance J. Ostrowski