Additions to this page made in Spring 2014 are indicated by a gold border.
Eugeniusz Kabatc (1930 - )
No English translations of his work appear to be available at this time.
Wiesław Aleksander Kałabun (1955 - )
Untitled ("a view of thousands of people . . ."). Trans. Adam A. Zych and Andrzej Diniejko. The Auschwitz Poems. Ed. Adam A. Zych. Oświecim, Poland: Auschwitz-Birkenau State Museum. 1999. 167.
Anna Kamieńska (1920 - 1986)
3 Pieces. Trans. Clare Cavanagh. Poetry Foundation.
Tadeusz Kantor (1915-1990)
A Journey Through Other Spaces: Essays and Manifestos, 1944-1990. Trans. Michał Kobialka. Oakland, CA: U California P. 1993.
Wielopole/Wielopole: An Exercise in Theatre. Trans. M. Tchorek and G. Hyde. London: Marion Boyars. 1990.
Salomea Kapuścińska (1940 - )
7 Poems. Trans. Regina Grol. Ambers Aglow: An Anthology of Contemporary Polish Women's Poetry. Ed. Regina Grol. Austin, TX: Host Publications. 1996. Polish and English.
Ryszard Kapuściński (1932-2007)
Another Day of Life. Trans. William R. Brand and Katarzyna Mroczkowska-Brand. New York: Vintage. 2001.
The Emperor. Trans. William R. Brand and Katarzyna Mroczkowska-Brand. New York: Vintage. 1989. Reissue.
Imperium. Trans. Klara Glowczewska. New York: Vintage. 1995.
Imperium: excerpt. Trans. Klara Glowczewska. In The Wall in my Head: Words and Images from the Fall of the Iron Curtain. Ed. Words without Borders. Rochester, NY: Open Letter. 2009. 53-58.
I Wrote Stone: The Selected Poetry of Ryszard Kapuściński. Trans. Diana Kuprel and Marek Kusiba. Evanston, IL: Northwestern U P. 2007.
"Lapidarium." Trans. Edward Rothert. Polish Perspectives 30.4 (1987): 36-42.
Lapidarium IV. Trans. Agata Orzeszek. Barcelona: Anagrama. 2003.
The Shadow of the Sun. Trans. Klara Glowczewska. New York: Knopf. 2001 and New York: Vintage. 2002.
Shah of Shahs. Trans. William R. Brand and Katarzyna Mroczkowska-Brand. New York: Vintage. 1992. Reprint.
The Soccer War. Trans. William R. Brand. New York: Vintage. 1992. Reprint.
Krzysztof Karasek (1937 - )
3 Poems. Trans. Daniel Bourne. Shifting Borders: East European Poetries of the Eighties. Ed. Walter Cummins. Rutherford: Fairleigh Dickinson U P. 1993.
Wojciech Karpiński (1943 - )
"The Blazon of Exile." Trans. Bolesław Taborski. Four Decades of Polish Essays. Ed. Jan Kott. Evanston, Illinois: Northwestern U P. 1990. 349-362.
Tymoteusz Karpowicz (1921-2005)
2 Poems. Chicago Review 46.3-4 Special Issue on New Polish Writing. (Fall 2000).
Julian Kawalec (1916 - )
2 Stories. The Modern Polish Mind. Ed. Maria Kuncewicz. Boston: Little, Brown. 1962. London: Secker & Warburg. 1962.
Wiesław Kazanecki (1939-1989)
"No Smoking." Trans. Danuta Łoposzko and Peter Harris. Shifting Borders: East European Poetries of the Eighties. Ed. Walter Cummins. Rutherford: Fairleigh Dickinson U P. 1993. 296-297.
Bożena Keff (1948 - )
2 Poems. Chicago Review 46.3-4 Special Issue on New Polish Writing. (Fall 2000) .
Ludwik Jerzy Kern (1920-2010)
No English translations of his work appear to be available at this time.
Marzanna Bogumiła Kielar (1963 - )
3 Poems. Trans. W. Martin. New European Poets. Ed. Wayne Miller and Kevin Prufer. St. Paul, MN: Graywolf Press. 2008.
Samantha Kitsch (PRIVATE)
"The Fire."
Trans. Samantha Kitsch and Rachel Klein. Chicago Review 46.3-4 Special Issue on New Polish Writing. (Fall 2000): 237-238.
Jarosław Klejnocki (1963 - )
2 untitled Poems. Chicago Review 46.3-4 Special Issue on New Polish Writing. (Fall 2000).
Radosław Kobierski (1971 - )
"Mu answer: just so many elements. While the fact is, . . ." Trans. Jamie Harmon Ferguson. Chicago Review 46.3-4 Special Issue on New Polish Writing. (Fall 2000): 228.
Bolesław Kobrzyński (1914-1986)
No English translations of his work appear to be available at this time.
Marek Kochan (1969 - )
No English translations of his work appear to be available at this time.
Krzysztof Koehler (1963 - )
2 Poems. Chicago Review 46.3-4 Special Issue on New Polish Writing. (Fall 2000).
Leszek Kołakowski (1927-2009) [Literary Works]
"Cain, or an Interpretation of the Rule: To Each According to His Deserts." Trans. Nicholas Bethell. The Eagle and the Crow: Modern Polish Short Stories. Ed. Teresa Halikowska and George Hyde. London: Serpent's Tail. 1996. 114-115.
"God, or Relative Mercy." Trans. Nicholas Bethell. The Eagle and the Crow: Modern Polish Short Stories. Ed. Teresa Halikowska and George Hyde. London: Serpent's Tail. 1996. 119.
"Modernity on Endless Trial." Four Decades of Polish Essays. Ed. Jan Kott. Evanston, Illinois: Northwestern U P. 1990. 291-303.
"Permanent and Transitory Aspects of Marxism." Trans. George Krzywicki. The Broken Mirror: A Collection of Writings from Contemporary Poland. New York: Random House. 1958. 157-174.
"The Priest and the Jester: Reflections on the Theological Heritage in Contemporary Thought." Trans. Paweł Mayewski. The Modern Polish Mind. Ed. Maria Kuncewicz. Boston: Little, Brown. 1962. London: Secker & Warburg. 1962. 301-326.
"Sarah, or the Conflict between the General and the Individual in Morality." Trans. Nicholas Bethell. The Eagle and the Crow: Modern Polish Short Stories. Ed. Teresa Halikowska and George Hyde. London: Serpent's Tail. 1996. 116-118.
Tales from the Kingdom of Lailonia and the Key to Heaven. Trans. Agnieszka Kołakowska. Chicago: U Chicago P. 1989.
Tomasz Kołodziejczak (1967 - )
The Colours of the Banners: excerpt. Trans. Małgorzata Wilk. Anthology: Chosen by Fate. Ed. Elżbieta Gepfert, Grzegorz Kozubski, and Piotr W. Cholewa. Warsaw: SuperNova. 2000. 83-94.
Tadeusz Konwicki (1926 - )
The Anthropos-Specter-Beast. Trans. Julek Heller. Chatham, NY: S.G. Phillips. 1978.
Bohin Manor. Trans. Richard Lourie. New York: Farrar Straus & Giroux. 1990.
A Dreambook for our Time. Trans. David Welsh. New York: Penguin. 1976.
A Minor Apocalypse: A Novel. Trans. Richard Lourie. Champaign, IL: Dalkey Archive Press. 1999.
Moonrise, Moonset. Trans. Richard Lourie. New York: Farrar, Straus & Giroux. 1987.
New World Avenue and Vicinity. Trans. Walter Arndt. New York: Farrar, Straus & Giroux. 1991.
The Polish Complex. Trans. Richard Lourie. Champaign, IL: Dalkey Archive Press. 1998 Reprint.
Julian Kornhauser (1946 - )
2 Poems. Chicago Review 46.3-4 Special Issue on New Polish Writing. (Fall 2000).
Maria Korusiewicz (1956 - )
8 Poems. Trans. Donald Pirie. Young Poets of a New Poland: An Anthology. Lincoln Centre, MA: Forest Books. 1993.
Jerzy Kosiński (1933-1991)
Being There. New York: Grove Press. 1999.
Being There. Dir. Hal Ashby. 1979. DVD, Blu-ray.
Blind Date. New York: Grove Press. 1998.
Cockpit. New York: Grove Press. 1998.
Conversations with Jerzy Kosiński [conducted by Tom Teicholz]. Jackson, MS: U P of Mississippi. 1993.
The Devil Tree. New York: Grove Press. 2003.
"Foreword." No Religion Is an Island: Abraham Joshua Heschel and Interreligious Dialogue. By Abraham Joshua Heschel, Harold Kasimow, and Byron L. Sherwin. Maryknoll, NY: Orbis. 1991.
The Future is Ours, Comrade: Conversations with the Russians. Garden City, NY: Doubleday. 1960. Also: New York: Dutton. 1964.[Written under the name of Joseph Novak.]
The Hermit of 69th Street: the Working Papers of Norbert Kosky. New York: Seaver Books. 1988.
No Third Path. Garden City, NY: Doubleday. 1962.
The Painted Bird. New York: Grove Press. 1996.
Passing By: Selected Essays, 1962-1991. New York: Grove Press. 1995.
Passion Play. New York: Grove Press. 1998.
Pinball. New York: Grove Press. 1995.
"The Presence Divided." The Polish Review 49.12 (Winter 2004): 597-608.
Steps. New York: Grove Press. 1997.
Janina Kościałkowska (1915-2004)
Beech Boat. Trans. Anna Mariańska. Columbia, LA: Readers International. 1993.
Hanna Kowalewska (1960 - )
"Worldphobia." Trans. Wiesiek Powaga. PolishWriting: Prose and Poetry from Poland.
Urszula Kozioł (1931 - )
2 Poems. Trans. Jolanta Raczko and Danuta Gabryś. The New Polish Poetry: A Bilingual Collection. Ed. Milne Holton and Paul Vangelisti. Pittsburgh: U Pittsburgh P. 1978.
Marek Krajewski (1966 - )
Death in Breslau: An Inspector Mock Investigation. Trans. Danusia Stok. London: Quercus. 2008 and Brooklyn, NY: Melville House. 2012.
End of the World in Breslau: excerpt. Trans. Jean-Jacques Granas. Words Without Borders: The Online Magazine for International Literature.
The End of the World in Breslau: An Inspector Mock Investigation. Trans. Danusia Stok. Brooklyn, NY: Melville House. 2013.
The Minotaur's Head: An Inspector Mock Investigation. Trans. Danusia Stok. Brooklyn, NY: Melville House. 2014.
Phantoms of Breslau: An Inspector Mock Investigation. Trans. Danusia Stok. London: MacLehose Press. 2010 and Brooklyn, NY: Melville House. 2014.
Hanna Krall (1937 - )
3 Stories. Trans. Christopher Garbowski. Contemporary Jewish Writing in Poland. Ed. Antony Polonsky and Monika Adamczyk-Garbowska. Lincoln, NE: U Nebraska P. 2001.
Feliks W. Kres (Witold Chmielecki) (1966 - )
"The Crown of Shergards." Trans. Agata Koc. Anthology: Chosen by Fate. Ed. Elżbieta Gepfert, Grzegorz Kozubski, and Piotr W. Cholewa. Warsaw: SuperNova. 2000. 97-126.
Elżbieta Kroszczyńska ( ? - )
No English translations of her work appear to be available at this time.
Ryszard Krynicki (1943 - )
2 Poems. Metamorphoses: A Journal of Literary Translation 7.2 (Summer 1999). Trans. Clare Cavanagh.
Zygmunt Kubiak (1929-2004)
2 Essays. Four Decades of Polish Essays. Ed. Jan Kott. Evanston, Illinois: Northwestern U P. 1990.
Agnieszka Kuciak (1970 - )
4 Poems. Trans. Ryszard Reisner. Ars Interpres: An International Journal of Poetry, Translation & Art 6 (Sept. 2006).
Wojciech Kuczok (1972 - )
Muck: excerpt. Trans. Antonia Lloyd-Jones. PolishWriting: Prose and Poetry from Poland.
Anna Kühn-Cichocka (1940 - )
6 Poems. Trans. Sarah Lawson and Małgorzata Koraszewska. Brindin Press. In Polish and English.
Norbert Kulesza (1961 - )
14 Poems from Bogowie śpią na rusztowaniach [Gods Sleep on the Scaffolding]. Poems of Norbert Kulesza.
Jan Kulka (1937-2000)
2 Poems. Trans. Reuel K. Wilson. New York Review of Books 24.7 (28 Apr. 1977): 37.
Czesław Kuriata (1938 - )
"A Man Speaks." Trans. Jolanta Raczko. The New Polish Poetry: A Bilingual Collection. Ed. Milne Holton and Paul Vangelisti. Pittsburgh: U Pittsburgh P. 1978. 90-91.
Ewa Kuryluk (1946 - )
Century 21. Champaign, IL: Dalkey Archive Press. 1992.
"To the Memory of Mandelstam." Trans. George Gömöri. Homage to Mandelstam: An Anthology of Poems. Ed. Richard Burns and George Gömöri. Cambridge, UK: Los Poetry Press. 1981. 69.
Mirosława Kuś (1948 - )
2 Poems. Trans. Karen Kovacik. Shifting Borders: East European Poetries of the Eighties. Ed. Walter Cummins. Rutherford: Fairleigh Dickinson U P. 1993.
Andrzej Kuśniewicz (1904-1993)
The King of the Two Sicilies. Trans. Celina Wieniewska. New York: Harcourt. 1980.
Wheelabout : excerpt. Trans. Edward Rothert. Polish Perspectives 31.2 (1988): 40-46.
Grzegorz Kwiatkowski (1984 - )
2 Poems. Trans. Ola Bilińska. Biweekly.pl: Link with Culture. 24(2011). Audio also provided. [Poems listed in the order in which they appear on the page]